Bedienungsanleitung. Bluetooth-Kopfhörer. Inhaltsverzeichnis. Vertrieben durch: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstraße Hamburg

Please download to get full document.

View again

of 25
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Categories
Published
_BKH274.book Seite 1 Dienstag, 19. September :01 13 Vertrieben durch: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstraße Hamburg Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Teile und Bedienelemente...
_BKH274.book Seite 1 Dienstag, 19. September :01 13 Vertrieben durch: Globaltronics GmbH & Co. KG Domstraße Hamburg Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Teile und Bedienelemente Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Allgemein Sicherheitshinweise Lieferumfang Vorbereitung Stromversorgung Bluetoothverbindung LED-Anzeigen Verbindung mit dem Abspielgerät Kopfhörer bedienen Anrufe entgegennehmen Ausschalten Kabelbetrieb Reinigung / Lagerung Problemlösungen Entsorgen Technische Daten KUNNDIENST Dok./Rev.-Nr. BKH Modell: BKH 274 XII/07/2017 JAHRE GARANTIE _BKH274.book Seite 6 Donnerstag, 7. September : A C Bedienelemente / Anschlüsse B Zubehör TEILE UND BEDIENELEMENTE 1 Kopfhörerbügel mit beidseitiger Längenverstellung 2 R/L Kennzeichnung: R = rechts / L = links 3 rechter Kopfhörer mit Bedienelementen 4 linker Kopfhörer 5 Ohrpolster Zubehör 6 USB-Ladekabel (Typ A auf Micro-USB) 7 Audiokabel (2x 3,5 mm Klinkenstecker) Bedienelemente / Anschlüsse 8 DC 5V 500 ma Micro-USB-Buchse 9 lange drücken: ein-/ausschalten kurz drücken: Start/Pause, Gespräch annehmen/beenden 10 + lange drücken: Lautstärke erhöhen kurz drücken: nächster Titel 11 lange drücken: Lautstärke verringern kurz drücken: an den Titelbeginn 2x kurz drücken: vorheriger Titel 12 AUX-IN Anschlussbuchse für Audiokabel 13 LED Kontrollleuchte für Bluetooth, Akku und Betrieb (ein/aus) 14 MIC Mikrofon 6 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 7 Donnerstag, 7. September :41 11 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! 2. HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Terris und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres s zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Artikel Modell BKH 274 Manual ID PO / PE / 2017 Hersteller Web Globaltronics GmbH & Co. KG Domstrasse Hamburg KUNNDIENST _BKH274.book Seite 8 Donnerstag, 7. September :41 11 Allgemein 3. ALLGEMEIN Aufbewahren des Handbuches Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur so ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. kann sowohl als als auch als normaler Kabelkopfhörer verwendet werden. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet. Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen. Eine andere Nutzung oder Modifikation ist vom bestimmungsgemäßen Gebrauch ausgeschlossen. 8 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 9 Donnerstag, 7. September :41 11 Allgemein Auszeichnungen/Symbole Falls erforderlich, finden Sie folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. Hinweise zur Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Globaltronics GmbH & Co. KG, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und geltenden Vorschriften der RED Richtlinie 2014/53/EU, der EMV- Richtlinie 2014/30/EU, der ErP Richtlinie 2009/125/EG, der Niederspannungs-Richtlinie 2014/35/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet. Die vollständige Konformitätserklärung und diese Bedienungsanleitung im PDF-Format finden Sie im Internet unter Typenschild Das Typenschild mit den technischen Angaben befindet sich am linken Kopfhörer. KUNNDIENST _BKH274.book Seite 10 Donnerstag, 7. September :41 11 Sicherheitshinweise 4. SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschränkungen Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropfoder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Stellen Sie zum Beispiel keine mit Flüssigkeiten gefüllten Vasen oder Ähnliches auf oder in die Nähe des Gerätes. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Beachten Sie die in den technischen Daten angegebenen Umgebungsbedingungen. Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das Gerät. 10 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 11 Donnerstag, 7. September :41 11 Sicherheitshinweise Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort das USB-Kabel aus der USB- Buchse ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen. GEFAHR durch Stromschlag Ziehen Sie bei Beschädigungen des USB-Kabels oder des Gerätes sofort das USB-Kabel aus der USB-Buchse. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse oder den Kabeln aufweist. Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen. Reparaturen am dürfen ausschließlich vom Service Center vorgenommen werden. Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht zur Stolperfalle werden. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden. Halten Sie die Kabel von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern. Ziehen Sie das USB-Ladekabel aus der USB-Buchse, wenn Sie das Gerät nicht benutzen,... wenn Sie das Gerät reinigen wollen und... bei Gewitter. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es beinhaltet keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. KUNNDIENST _BKH274.book Seite 12 Donnerstag, 7. September :41 11 Sicherheitshinweise BRANDGEFAHR Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. Der Kopfhörer enthält einen Lithium-Akku. Setzen Sie den Kopfhörer nicht übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus. GEFAHR von Hörschäden WARNUNG! Um einen möglichen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. Betreiben Sie den Kopfhörer in normaler Hörlautstärke und regeln Sie die Lautstärke zurück, bevor Sie eine Tonquelle anschließen oder zuschalten. Benutzen Sie den Kopfhörer nicht bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerksam wahrnehmen müssen. WARNUNG vor Sachschäden Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen. Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt. 12 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 13 Donnerstag, 7. September :41 11 Lieferumfang Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. 5. LIEFERUMFANG 1 BKH USB-Ladekabel (Typ A auf Micro-USB, 1,2 m lang) 1 Audiokabel (2x 3,5 mm Klinkenstecker, 1,2 m lang) 1 Bedienungsanleitung 1 Garantiekarte 6. VORBEREITUNG Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig. Stellen Sie die Bügellänge auf Ihre Anforderungen ein. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. KUNNDIENST _BKH274.book Seite 14 Donnerstag, 7. September :41 11 Stromversorgung 7. STROMVERSORGUNG HINWEISE: Der fest im eingebaute Akku muss beim ersten Ladevorgang mindestens 12 Stunden geladen werden. Danach verkürzt sich die Ladezeit auf ca. 8 Stunden. Kurz bevor der Akku entladen ist, blinkt die LED am Kopfhörer rot und es ertönt ein akustisches Signal. 1. Verbinden Sie mit dem USB-Ladekabel den mit einer für Ladevorgänge vorgesehenen USB-Buchse. 2. Die LED leuchtet rot während des Ladevorgangs und erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. 3. Ziehen Sie nach dem Ladevorgang das USB-Ladekabel aus der USB-Buchse und trennen Sie den Kopfhörer vom USB-Ladekabel. 14 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 15 Donnerstag, 7. September :41 11 Bluetoothverbindung 8. BLUETOOTHVERBINDUNG 8.1 LED-ANZEIGEN Die LED am Kopfhörer kann blau und rot leuchten oder blinken. Folgende Zustände des Kopfhörers werden damit angezeigt: LED leuchtet rot: LED erlischt: LED blinkt rot: LED leuchtet dauerhaft blau: LED blinkt abwechselnd rot und blau: LED blinkt langsam blau: LED blinkt mehrfach kurz rot: Ladevorgang Ladevorgang beendet Akku muss geladen werden Kopfhörer wird eingeschaltet Bluetoothverbindung hergestellt, Wiedergabe gestoppt Bluetooth ist zum Verbindungsaufbau eingeschaltet Bluetoothverbindung hergestellt, Wiedergabe läuft Kopfhörer wird ausgeschaltet KUNNDIENST _BKH274.book Seite 16 Donnerstag, 7. September :41 11 Bluetoothverbindung 8.2 VERBINDUNG MIT M ABSPIELGERÄT HINWEISE: Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten, wenn ein Audiokabel in der Buchse AUX-IN steckt. Während der Kopfhörer aufgeladen wird, können Sie ihn einschalten. 1. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED dauerhaft blau leuchtet und ein akustisches Signal ertönt. Nach ca. 5 Sekunden blinkt die LED abwechselnd rot und blau. Der Kopfhörer sendet nun seine Kennung. 2. Starten Sie am Abspielgerät (z. B. Smartphone, MP3-Player) die Bluetoothverbindung. Das Abspielgerät sollte nun die Gerätekennung BKH 274 empfangen. 3. Stellen Sie am Abspielgerät die Verbindung zum Bluetooth Kopfhörer her. Beide Geräte sind nun miteinander verbunden. Die LED am Kopfhörer leuchtet blau. 4. Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe eines Musiktitels. Der Ton wird über den Kopfhörer wiedergegeben. Die LED blinkt langsam blau. HINWEISE: Wenn Sie den Bluetooth Kopfhörer mit einem Computer verbinden, stellen Sie ggf. im Betriebssystem den Toneingang ein, um das Mikrofon des Kopfhörers z. B. für Chatprogramme zu nutzen. Wenn die Bluetoothverbindung unterbrochen wurde, versucht der Kopfhörer, diese automatisch wieder herzustellen. Die LED blinkt während der Suche abwechselnd rot und blau. 16 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 17 Donnerstag, 7. September :41 11 Bluetoothverbindung - Bei wieder hergestellter Verbindung leuchtet oder blinkt die LED langsam blau. Gegebenenfalls muss die Wiedergabe neu gestartet werden. - Wenn die automatische Bluetoothverbindung fehlschlägt, wiederholen Sie den oben beschriebenen Verbindungsvorgang. Wenn die Bluetoothverbindung hergestellt ist, können Sie sich mit dem Kopfhörer frei in der Wohnung bewegen. Solange sich keine störenden Objekte (z. B. Stahlbetonwände oder andere Funkgeräte) zwischen Station und Kopfhörer befinden, können Sie sich auch in andere Zimmer oder Stockwerke begeben. 8.3 KOPFHÖRER BEDIENEN Die Wiedergabe können Sie über die Tasten am Kopfhörer steuern: Taste lange drücken kurz drücken Funktionen ein-/ausschalten Wiedergabe starten/stoppen +/ lange drücken Lautstärke einstellen + kurz drücken nächster Titel kurz drücken an den Titelbeginn 2x kurz drücken vorherigen Titel KUNNDIENST _BKH274.book Seite 18 Donnerstag, 7. September :41 11 Bluetoothverbindung HINWEIS: Beim Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ein akustisches Signal. 8.4 ANRUFE ENTGEGENNEHMEN Wenn Sie den mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie auch Telefonate entgegennehmen. HINWEIS: Bei einigen Mobiltelefonen müssen Sie bei der Anrufannahme die Audioquelle Bluetooth wählen. Drücken Sie die Taste, um den Anruf entgegenzunehmen. Halten Sie die Taste lange gedrückt, um den Anruf abzuweisen. Stellen Sie während des Telefonats die Lautstärke mit den Tasten +/ ein. Drücken Sie die Taste während des Telefonats, um den Anruf zu beenden. Wenn der Anruf während der Musikwiedergabe angenommen wurde, setzt die Musik nach Beenden des Telefonats wieder ein. 8.5 AUSSCHALTEN Trennen Sie die Bluetoothverbindung, indem Sie die Funktion Bluetooth am Abspielgerät oder den Kopfhörer mit der Taste ausschalten. Drücken Sie die Taste so lange, bis die LED mehrmals kurz rot blinkt und der Kopfhörer ausgeschaltet ist. 18 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 19 Donnerstag, 7. September :41 11 Kabelbetrieb 9. KABELBETRIEB HINWEIS: Eine bestehende Bluetoothverbindung wird durch den Kabelbetrieb unterbrochen und der Kopfhörer ausgeschaltet. Der Kabelbetrieb erfolgt passiv: - Der Akku wird nicht benötigt. - Die Wiedergabe und die Lautstärke können nur am Abspielgerät, nicht aber am Kopfhörer gesteuert werden. 1. Stecken Sie einen Klinkenstecker des Audiokabels in die Buchse AUX-IN am Kopfhörer. 2. Stecken Sie den anderen Klinkenstecker des Kabels in die Kopfhörerbuchse am Abspielgerät. 3. Starten Sie am Abspielgerät die Wiedergabe. Wiedergabe und Lautstärke regeln Sie am Abspielgerät. 10. REINIGUNG / LAGERUNG Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Lagern Sie den Kopfhörer und das Zubehör an einem trockenen und staubgeschützten Ort. Laden Sie vor dem Lagern den Akku vollständig auf, um eine Tiefentladung und bleibende Beschädigung des Akkus zu vermeiden. KUNNDIENST _BKH274.book Seite 20 Donnerstag, 7. September :41 11 Problemlösungen 11. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an unser Service Center. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Kein Ton Ist der eingeschaltet? Ist der Ton am heruntergeregelt? Ist das Abspielgerät eingeschaltet, gestartet, auf die richtige Funktion gestellt? Erhöhen Sie ggf. die Lautstärke am Abspielgerät. Ist am Abspielgerät Bluetooth aktiviert? Sind Abspielgerät und Kopfhörer über Bluetooth verbunden? Melden Sie ggf. den Kopfhörer erst von einem anderen Abspielgerät ab. 20 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 21 Donnerstag, 7. September :41 11 Problemlösungen Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Im Bluetoothbetrieb: Schlechte Tonqualität Im Kabelbetrieb: Kein Ton oder schlechte Tonqualität - Befinden sich störende Objekte zwischen Abspielgerät und Kopfhörer? Dies können z. B. Stahlbetonwände oder andere Funkgeräte sein. - Haben Sie sich zu weit vom Abspielgerät entfernt? - Befinden sich störende Geräte in der Nähe des Abspielgerätes? Verändern Sie ggf. den Standort des Abspielgerätes. - Erhöhen Sie die Lautstärke am Abspielgerät. - Ist der Ladezustand des Akkus zu gering? Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Abspielgerät und Kopfhörer. Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Abspielgerät. HINWEIS: Sämtliche Bedienelemente am Kopfhörer sind im Kabelbetrieb ohne Funktion. KUNNDIENST _BKH274.book Seite 22 Donnerstag, 7. September :41 11 Entsorgen 12. ENTSORGEN Das Gerät mit dem eingebauten Lithium- Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss sachgerecht über einen Wertstoffhof entsorgt werden. Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät muss gemäß der Entsorgungsrichtlinie 2012/19/EU einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. 22 KUNNDIENST _BKH274.book Seite 23 Freitag, 15. September :12 12 Technische Daten 13. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten USB : Eingang: 5 V 500 ma Akku: Bluetooth Frequenzbereich: Sendeleistung: Reichweite: Ton Impedanz: Audioanschluss: Allgemeines Lithium-Ionen, 3,7 V, 400 mah Bluetooth 4.1+EDR (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) 2,402 GHz - 2,480 GHz 1,6 mw (Milliwatt) 10 Meter 64 Ω 75 mv Stereo 3,5-mm-Klinkenbuchse Abmessungen (B x T x H) : ca. 155 x 205 x 68 mm Gewicht: Breitbandkennungsspannung: Umgebungsbedingungen: ca. 195 g Betriebstemperatur: 5 C 35 C Luftfeuchtigkeit: 40 % bis 80 % relativ Manual ID: PO / PE / 2017 Technische Änderungen vorbehalten. KUNNDIENST _BKH274.book Seite 24 Donnerstag, 7. September :41 11 _BKH274.book Seite 25 Donnerstag, 7. September :41 11 _BKH274.book Seite 26 Donnerstag, 7. September :41 11 BKH274_Einleger_Lautstaerke_bis Maximum_V9_ fm Seite 7 Mittwoch, 11. Oktober 2 Zusatzhinweis BKH 274 Lautstärke bis auf Maximum erhöhen HINWEIS: Zu laute Hörlautstärke kann Hörschäden verursachen! Zu große Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Aus diesem Grund ertönt ein Warnton, wenn der Schalldruck 85 db übersteigt und die Lautstärke wird nicht weiter erhöht. Um die Lautstärke weiter zu erhöhen, lösen Sie den Druck auf die Taste +. Drücken Sie danach erneut lange die Taste +, um die Lautstärke weiter zu erhöhen. Bei Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ein mehrmaliger Warnton. Taste + lange drücken Tastendruck lösen, dann erneut + lange drücken Funktionen Lautstärke erhöhen (bis Warnton ertönt) Lautstärke bis Maximum erhöhen (mehrmaliger Warnton) GARANTIEKARTE BLUETOOTH-KOPFHÖRER Ihre Informationen: Name Adresse (für Statusmeldungen zur Reparatur) Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: Globaltronics Service Center c/o Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld Münster KUNNDIENST Kostenfreie Hotline MOLL: BKH274 gratis Tage im Jahr - von Montag bis Sonntag XII/07/2017 JAHRE GARANTIE Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungsplicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.b. Akkus) Kosten: Hotline: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Kostenfreie Hotline TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden wenden Sie sich telefonisch, per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen. Um die Garantie in Anspruch zu nehmen senden Sie uns: den original Kassenbon und die vollständig ausgefüllte Garantiekarte. das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs. Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse. (z.b. Blitz, Wasser, Feuer, etc.) unsachgemäße Benutzung oder Transport. Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften. sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenplichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt. Die gesetzliche Gewährleistungsplicht des Übergebers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadeners
Similar documents
View more...
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks